-
1 удобный момент
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удобный момент
-
2 выбрать удобный момент
vliter. tijd en tij kavelen -
3 момент
муж.
1) moment, instant поворотный момент/пункт ≈ turning-point в любой момент ≈ at any moment в один момент ≈ right away, in no time flat, at once, in a flash ловить момент ≈ to seize the moment/opportunity, to jump at the chance выбирать момент ≈ (для) to choose the right time (for), to time переломный момент ≈ turning-point;
critical/crucial moment удобный момент ≈ convenient/opportune moment;
opportunity улучить момент ≈ to snatch a moment;
to seize an opportunity - критический момент
2) (черта, особенность) feature, aspect
3) физ. moment -
4 удобный
прил.1) comodo; agevole (о дороге, лестнице и т.п.)2) ( подходящий) buono, conveniente; confacente; convenevole книжн.; adatto; che va bene3) ( благоприятный) favorevole, propizio, opportunoвыждать удобный момент — aspettare il momento propizio / buono / adatto / favorevoleупустить удобный случай — perdere l'occasione4) (при обращении, работе) maneggevole; funzionale; di facile impiego -
5 момент
м.1) moment m; instant mнастоящий момент, текущий момент — situation actuelle, moment actuelудобный момент — opportunité f, occasion fв подходящий момент — au moment propiceв один момент — en un instant, en un clin d'œilв тот момент, когда... — au moment où...с того момента, как... — depuis le moment où...в любой момент — à n'importe quel moment, n'importe quandважный момент в работе — phase importante du travail••момент инерции физ., тех. — point m d'inertie -
6 удобный
прил.
1) comfortable;
(для пользования) handly;
(уютный) cosy быть удобным ≈ suit удобное кресло
2) (подходящий) convenient;
opportune удобный момент ≈ convenient/opportune moment удобное сообщение ≈ convenient means of transport мн. удобный случай ≈ good opportunitya.
1. comfortable
2. convenient -
7 момент
-а, сущ. м. II цаг; настояший момент ода цаг; удобный момент дигтә цаг, ирлцәтә цаг -
8 window of opportunity
удобный моментАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > window of opportunity
-
9 occasion chaude
-
10 стрӧка
удобный момент; удобный случай;стрӧка корсьны — улучить удобный момент; стрӧка кӧ шедӧ — если подвернётся удобный случай; сійӧ стрӧкатӧ оз прӧзевайт — он не упустит удобного момента;виччысьны стрӧка — выжидать удобный случай;
◊ см. тж. ком -
11 window of opportunity
удобный момент The Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace. ≈ Премьер-министр сказал, что сейчас как раз удобный момент для заключения мира.Большой англо-русский и русско-английский словарь > window of opportunity
-
12 оңтой
удобный случай, благоприятные обстоятельства;оңтою келсе при удобном случае; если удастся;сөздүн оңтою келе калганда когда к слову пришлось;оңтоюн келтирип, кызматка койду он выбрал удобный момент и устроил на работу. -
13 window of opportunity
удобный момент; уникальная возможностьThe Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace. — Премьер-министр сказал, что сейчас появилась уникальная возможность добиться мира.
-
14 жыIэгъуэ
удобный момент, чтобы сказать что-л. -
15 фурсат
1. удобный случайподходящий момент2. свободное время, досугдар андак фурсат немного погодяфурсат додан дать возможностьпредоставить удобный случайфурсат ёфтан находить благоприятный моментвоспользоваться случаемфурсатро аз даст додан упустить удобный случайфурсатро ғанимат донистан (шумурдан) использовать подходящий моментвоспользоваться удобным случаемфурсат расид наступил удобный момент, предоставился удобный случайфурсат ғанимат время не ждёт -
16 қулай
1. удобный, подходящийлёгкийблагоприятный2. удобно, легкомавриди қулай удобный случай, удобный моментусули осону қулай лёгкий и удобный способфурсати қулай ёфтан найти удобный момент, улучшить момент, найти удобный случай -
17 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
18 fürsət
сущ.1. удобный случай, удобный момент, подходящий момент, благоприятный случай. İlk fürsətdə при первом удобном случае2. повод (обстоятельство, случай, которые могут служить основанием, причиной для чего-л.)3. шанс (вероятная возможность осуществления чего-л.). Axırıncı fürsət последний шанс; tarixi fürsət исторический шанс◊ fürsət aramaq искать повода, искать удобного случая (подходящего момента); fürsət axtarmaq см. fürsət aramaq; fürsət vermək давать, дать повод, давать, дать возможность действовать каким-л. образом; fürsət düşdü, fürsət düşüb подвернулся удобный случай, fürsət eləmək (etmək) см. fürsət tapmaq; fürsət gözləmək ждать, ожидать удобного случая (ждать удобного момента); fürsət tapmaq находить, найти удобный случай, улучить момент; fürsətdən istifadə etmək воспользоваться удобным случаем; воспользоваться моментом; fürsətdən istifadə edərək пользуясь случаем; fürsəti bada vermək, fürsəti əldən vermək (buraxmaq, qaçırmaq) упускать, упустить шанс, прозевать удобный случай; fürsəti fövt etmək (fövtə vermək) см. fürsəti əldən vermək; fürsəti əldən verməmək не упускать, не упустить удобного случая (своего шанса) -
19 καιρος
ὅ1) надлежащая мера, нормаκ. δ΄ ἐπὴ πᾶσιν ἄριστος Hes. — самое лучшее (главное) во всем - мера;
μείζων τοῦ καιροῦ Xen. — сверх меры, ненормально большой, чрезмерный;καιροῦ πέρα Aesch. — чрезмерный, безмерный;προσωτέρω τοῦ καιροῦ Xen. — дальше, чем следует;ὑπερβαλεῖν τὸν καιρόν τινι Plut. — перейти меру в чем-л.2) (тж. χρόνου κ. Soph.) надлежащая пора, подходящее время, благоприятный моментκ. βραχὺ μέτρον ἐχει погов. Pind. — у удобного момента короткая мера, т.е. время никого не ждет;
ἥ χάρις καιρὸν ἔχουσα Thuc. — вовремя оказанная услуга;ὅ κ. αὐτός Dem. — самое удобное время;πρὸς τοὺς πολεμικοὺς καιρούς Arst. — на случай войны;καιρῷ Soph., Thuc., ἐν καιρῷ Aesch., Soph., Plat., σὺν καιρῷ Polyb., εἰς καιρόν Her., Eur., πρὸς καιρόν Soph. и κατὰ καιρόν Her., NT. — вовремя, своевременно, кстати;παρὰ καιρόν Eur., Plat., ἀπὸ и ἄνευ καιροῦ Plat. — несвоевременно, некстати;πρὸ καιροῦ Aesch., NT. — преждевременно;ἐπὴ καιροῦ λέγειν Plut. — говорить экспромтом;καιροῦ τυχεῖν Eur. — иметь счастливый случай;καιρὸν λαμβάνειν Thuc., λαβέσθαι Luc. и καιρῷ χρῆσθαι Plut. — использовать удобный момент, воспользоваться благоприятным случаем;καιρὸν παριέναι Thuc. — упустить удобный момент;καιροὴ σωμάτων Arst. — цветущий возраст, первая молодость3) время ( вообще), пора(ὀλίγον καιρὸν ἔχειν NT.)
ἐν παντὴ καιρῷ Arst., NT. — во всякое время, всегда;πρὸς καιρὸν ὥρας NT. — на (короткое) время;ἄχρι καιροῦ NT. — до поры до времени;κατὰ τοὺς τότε καιρούς Arst. — в те времена;πεπλήρωται ὅ κ. NT. — исполнился срок4) выгода, пользаἐς καιρὸν ἔσται Her. — это будет полезно;
τίνος ἕνεκα καιροῦ ; Dem. — кому это нужно?, чего ради?;τι πρὸς καιρόν Soph. — нечто полезное;πρὸς καιρόν Soph. — с пользой, полезным образом;ἐπὴ σῷ καιρῷ Soph. — тебе на пользу;ὁρῶ οὐδὲ σοὴ τὸ σὸν φώνημα ἰὸν πρὸς καιρόν Soph. — я вижу, что твоя речь даже тебе не идет на пользу5) влиятельность, влияние, вес(μέγιστον ἔχειν καιρόν Xen.)
6) обстоятельство, момент, пораὁ παρών κ. Dem. или οἱ καιροί Plat. — настоящий момент, сложившиеся обстоятельства;
καιροῦ πρὸς τοῦτο πάρεστι Φιλίππῳ τὰ πράγματα Dem. — в таком положении находятся дела Филиппа7) тяжелые обстоятельстваἐν τοῖς μεγίστοις καιροῖς Xen. — в самых трудных обстоятельствах;
ἔσχατος κ. Polyb., Plut. — крайняя опасность, критический момент8) время года, пора(καιροὴ καρποφόροι NT.)
κ. χειμῶνος Plat. — зимнее время9) удобное место, подходящая точкаἐναυλιζόμενοι τῶν χωρίων, οὖ κ. εἴη Xen. — останавливаясь в открытых местах, где было наиболее удобно
10) жизненно важный центр (тела) -
20 psychological
ˌsaɪkəˈlɔdʒɪkəl прил.
1) психологический psychological war ≈ психологическая война psychological novel ≈ психологический роман psychological moment шутл. ≈ самый удобный момент Syn: psychologic
2) психический Syn: psychical a психологический psychological психологический;
psychological moment шутл. самый удобный момент psychological психологический;
psychological moment шутл. самый удобный моментБольшой англо-русский и русско-английский словарь > psychological
См. также в других словарях:
удобный момент — сущ., кол во синонимов: 3 • подходящий момент (8) • случай (52) • удобный случай (6 … Словарь синонимов
удобный случай — возможность, случай Словарь русских синонимов. удобный случай сущ., кол во синонимов: 6 • возможность (29) • … Словарь синонимов
удобный — ая, ое; бен, бна 1) Такой, которым хорошо или приятно пользоваться. Удобная обувь. Удобное кресло. Удобная поза. Мы живем, точно в сне неразгаданном, на одной из удобных планет... Много есть, чего вовсе не надо нам, а того, что нам хочется, нет … Популярный словарь русского языка
МОМЕНТ — Интереснее всего установить принципы и методы включения заимствованного слова в русскую семантическую систему и последующего его смыслового развития. Тут намечаются не только пути интернациональных языковых связей, но и оригинальные приемы… … История слов
момент — Благоприятный, важный, выгодный, главный, долгожданный, драматический, знаменательный, исторический, кризисный, критический, кульминационный, напряженный, незабываемый, необходимый, неповторимый, опасный, особый, острый, ответственный, переломный … Словарь эпитетов
МОМЕНТ — Ловить/ уловить момент. Разг. Стремиться использовать удобный случай, не пропустить счастливую возможность сделать что л. БМС 1998, 386; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282; Ф 2, 219; ЗС 1996, 473. Под момент. Волг. Вовремя, точно в нужное время. Глухов… … Большой словарь русских поговорок
подходящий момент — ▲ ситуация ↑ подходящий подходящий момент (выбрать #). удачный момент. удобный момент. благоприятный момент. выбрать момент. ждать момента. ловить момент. выжидание. выжидать ожидать подходящего момента, ситуации. выжидательный (# политика).… … Идеографический словарь русского языка
подходящий момент — случай, нужный момент, благоприятная пора, счастливый случай, шанс, время Словарь русских синонимов. подходящий момент сущ., кол во синонимов: 8 • благоприятная пора (6) … Словарь синонимов
Ловить/ уловить момент — Разг. Стремиться использовать удобный случай, не пропустить счастливую возможность сделать что л. БМС 1998, 386; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282; Ф 2, 219; ЗС 1996, 473 … Большой словарь русских поговорок
случай — Быль, приключение, происшествие, дело, история, обстоятельство, событие, встреча, инцидент, прецедент, казус, карамболь, оказия, пассаж, факт, эпизод, авантюра, похождение, драма, сцена, трагедия. Неожиданный случай случайность; неприятный случай … Словарь синонимов
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия